Alphabétisation
Trauma Healing
I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Bible Translation
La traduction
En collaboration avec les Eglises et Missions, l’A.B.B.F. réalise des traductions claires et fidèles des Saintes Ecritures dans les langues locales.
Les acquis sont : le Mooré, le Jula, le Bobo Madaré, le Gulmacéma, le San
Les traductions en cours : le Lyélé et le Bissa, le Birifor
La diffusion
Le but de l’A.B.B.F. est de donner à chaque habitant de ce pays la possibilité de lire, d’écouter, etc. une partie ou la totalité de la Bible sous une forme appropriée. Sa vocation est d’assurer une diffusion effective, la plus large possible.
Les prix sont fixés en tenant compte des attentes du burkinabé et de ses ressources financières, et non en fonction des coûts réels de traduction, d’édition, d’importation et de gestion.
Selon le besoin, l’A.B.B.F. peut consentir à des réductions même sur les prix subventionnés et procéder à des distributions gratuites.